vendredi 1 avril 2016

Bonjour :)

J'ai assisté, comme invité, le samedi 19 mars à la Matinale proposée par la Société Française des Traducteurs au café du Pont Neuf. 

Le thème en était : L'évaluation des traductions dans l'édition. 

J'ai pu y échanger quelques mots avec Madame Pauline Kipfer, responsable éditoriale chez Flammarion Champs.  

Ci-dessous le libellé de présentation de cette rencontre : 


"Comment les maisons d’édition sélectionnent-elles leurs traducteurs ? Trouvent-elles facilement ces perles rares qui recréent la magie du texte d’origine et rendent en français les subtilités, l’inventivité, voire la complexité de l’écriture des auteurs étrangers ? Qu’est-ce qui les motive à faire traduire des histoires dont le contexte culturel est si éloigné du nôtre qu’on a peine à croire qu’elles trouveront un lectorat ? Pourquoi, malgré toutes les étapes d’assurance qualité qui jalonnent le parcours d’un ouvrage traduit jusqu’à son impression, certaines publications « sentent » encore la traduction, comportent des coquilles et autres bizarreries ?


Les trois lauréates du prix Pierre-François Caillé de la traduction 2015 (Sophie Hofnung, Prix Pierre-François Caillé pour sa traduction de l’espagnol (Argentine) du roman jeunesse Pierre contre ciseaux d’Inés Garland, paru aux éditions de L’école des loisirs ; Marie-Anne de Béru, Mention spéciale pour sa traduction de l’anglais (États-Unis) de Will le magnifique, de Stephen Greenblatt, publié chez Flammarion ; Anne Cohen-Beucher, Mention spéciale pour sa traduction de l’anglais (États-Unis) de DJ Ice de Love Maia, paru chez Alice éditions, et leurs éditrices respectives (Véronique Haïtse, Pauline Kipfer et Mélanie Roland) viendront présenter leurs expériences et les collaborations fructueuses qui ont été saluées par le jury.



Des membres du jury prix Pierre-François Caillé seront également présents pour faire part de leur travail d’évaluation des traductions candidates au prix. Ils évoqueront la joie, voire la jubilation, suscitée par certains morceaux de bravoure, mais aussi leurs doutes et leurs frustrations.



Cette table ronde sera en outre l’occasion de lancer l’appel à candidatures pour le prix Pierre-François Caillé de la traduction 2016.



Décerné depuis 1981 par la Société française des traducteurs (SFT) en coordination avec l’École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs (ESIT), le prix Pierre-François Caillé de la traduction récompense chaque année un traducteur d’édition en début de carrière."

mardi 29 mars 2016

Zen buddhist parables : The thief and the Master

One evening, Zen master Shichiri Kojun was reciting sutras when a thief entered his house with a sharp sword, demanding "money or life".

Without any fear, Shichiri said, "Don't disturb me! Help yourself with the money, it's in that drawer". And he resumed his recitation. The thief was startled by this unexpected reaction, but he proceeded with his business anyway. While he was helping himself with the money, the master stopped and called, "Don't take all of it. Leave some for me to pay my taxes tomorrow".

The thief left some money behind and prepared to leave. Just before he left, the master suddenly shouted at him, "You took my money and you didn't even thank me?! That's not polite!". This time, the thief was really shocked at such fearlessness. He thanked the master and ran away. The thief later told his friends that he had never been so frightened in his life.

A few days later, the thief was caught and confessed, among many others, his theft at Shichiri's house. When the master was called as a witness, he said, "No, this man did not steal anything from me. I gave him the money. He even thanked me for it." The thief was so touched that he decided to repent. Upon his release from prison, he became a disciple of the master and many years later, he attained Enlightenment.

From: Zen Flesh, Zen Bones; Paul Reps; 1961 Doubleday Anchor Books, New York


Le voleur et le Maître.

Un soir, alors que le maître Zen Shichiri Kojun récitait des sutras, un voleur, armé d'une lame aiguisée, pénétra chez lui et l'apostropha : « la bourse ou la vie » !

Parfaitement serein, Shichiri lui répondit, "Ne me distrais pas ! L'argent est dans ce tiroir, sers-toi". Et il reprit sa récitation de sutras.

Surpris par cette réaction inhabituelle, le voleur poursuivi néanmoins son forfait. Pendant qu'il se servait, le Maître interrompit sa récitation et l'interpella : "Ne prends pas tout. Laisse m'en un peu afin que je puisse payer mes impôts demain".

Le voleur laissa un peu d'argent et se prépara à quitter les lieux. Soudain, juste avant qu'il ne sorte , le maître le réprimanda "Tu as pris mon argent et tu ne me remercies même pas ?! Quel manque de respect !".

Cette fois, le voleur fut vraiment ébranlé par un tel sang-froid . Il remercia le maître et prit la fuite. Il raconta plus tard à ses amis que de toute sa vie il n'avait connu pire frayeur.

Quelques jours plus tard, le voleur fut appréhendé et avoua, entre autres méfaits, le vol dans la maison de Shichiri.

Quand on appela le Maître à témoigner , il affirma : "Non, cet homme ne m'a rien dérobé. Cet argent je le lui ai donné. Il m'a même témoigné sa gratitude."

Le voleur en fut tellement ému qu'il fit voeu de se repentir. Après avoir purgé sa peine de prison, il entra comme disciple auprès du Maître et après un certain nombre d'années, il a atteint l’Éveil.

From: Zen Flesh, Zen Bones; Paul Reps; 1961 Doubleday Anchor Books, New York

Cats domesticated in China earlier than 3000 BC

Cats domesticated in China earlier than 3000 BC

Date: January 25, 2016
Source: CNRS

Were domestic cats brought to China over 5,000 years ago? Or were small cats domesticated in China at that time? There was no way of deciding between these two hypotheses until a team from the 'Archéozoologie, Archéobotanique: Sociétés, Pratiques et Environnements' laboratory (CNRS/MNHN), in collaboration with colleagues from the UK and China, succeeded in determining the species corresponding to cat remains found in agricultural settlements in China, dating from around 3500 BC. All the bones belong to the leopard cat, a distant relation of the western wildcat, from which all modern domestic cats are descended. The scientists have thus provided evidence that cats began to be domesticated in China earlier than 3,000 BC. This scenario is comparable to that which took place in the Near East and Egypt, where a relationship between humans and cats developed following the birth of agriculture.

Their findings are published on 22 January 2016 in the journal PLOS ONE.

The cat is the most common domestic animal in the world today, with over 500 million individuals. All of today's domestic cats descend from the African and Near Eastern form of the wildcat (Felis silvestris lybica). According to work published in 2004, humans and cats first started to form a close relationship in the Near East from 9000 to 7000 BC, following the birth of agriculture.

In 2001, researchers from the Chinese Academy of Sciences in Beijing discovered cat bones in agricultural settlements in northern China (Shaanxi province) dating from around 3500 BC. Was this evidence of a relationship between small Chinese cats and humans in the fourth millennium BC in China? Or was it the result of the arrival in China of the first domestic cats from the Near East? There was no way of deciding between these two hypotheses without identifying the species to which the bones belonged. Although there are no less than four different forms of small cat in China, the subspecies from which modern cats are descended (Felis silvestris lybica) has never been recorded there.

To try to settle the question, a collaboration of scientists principally from CNRS, the French Natural History Museum (MNHN), the University of Aberdeen, the Chinese Academy of Social Science and the Shaanxi Provincial Institute of Archaeology undertook a geometric morphometric analysis, which, in the absence of ancient DNA, is the only way of differentiating the bones of such small cats, which have very similar morphologies whose differences are often imperceptible using conventional techniques. The scientists analyzed the mandibles of five cats from Shaanxi and Henan dating from 3500 to 2900 BC. Their work clearly determined that the bones all belonged to the leopard cat (Prionailurus bengalensis). Still very widespread in Eastern Asia today, this wildcat, which is a distant relation of the western wildcat (Felis silvestris lybica), is well-known for its propensity to frequent areas with a strong human presence. Just as in the Near East and Egypt, leopard cats were probably attracted into Chinese settlements by the proliferation of rodents who took advantage of grain stores.

These conclusions show that a process comparable to the one that took place in the Near East and in Egypt developed independently in China following the birth of agriculture in the eighth millennium BC. In China it was the leopard cat (P. bengalensis) and not the western wildcat (F. silvestris) that started to form a relationship with humans. Cat domestication was, at least in three regions of the world, therefore closely connected to the beginnings of agriculture.

Nevertheless, domestic cats in China today are not descended from the leopard cat but rather from its relation F. silvestris lybica. The latter therefore replaced the leopard cat in Chinese settlements after the end of the Neolithic. Did it arrive in China with the opening of the Silk Road, when the Roman and Han empires began to establish tenuous links between East and West? This is the next question that needs to be answered.

Story Source:

The above post is reprinted from materials provided by CNRS. Note: Materials may be edited for content and length.

Journal Reference:

Jean-Denis Vigne, Allowen Evin, Thomas Cucchi, Lingling Dai, Chong Yu, Songmei Hu, Nicolas Soulages, Weilin Wang, Zhouyong Sun, Jiangtao Gao, Keith Dobney, Jing Yuan. Earliest “Domestic” Cats in China Identified as Leopard Cat (Prionailurus bengalensis). PLOS ONE, 2016; 11 (1): e0147295 DOI: 10.1371/journal.pone.014729


Des chats domestiqués en Chine antérieurement au IIIème millénaire avant J.C.

Date : 25 janvier 2016
Source : CNRS

Le chat domestique a-t-il été importé en Chine il y a plus de 5000 ans ? Ou était-il déjà présent sur place à cette même époque ? Il n'y avait aucun moyen de trancher entre ces deux hypothèses jusqu'à ce qu'une équipe du laboratoire d' « Archéozoologie / Archéobotanique : Sociétés, Pratiques et Environnements » du CNRS/MNHM  en collaboration avec des confrères de Grande-Bretagne et de Chine, réussisse à déterminer précisément la race à laquelle appartenait des ossements de chats trouvés dans des colonies agricoles datant d'environ 3500 avant J.C.

Leurs découvertes ont été publiées le 22 janvier 2016 dans le journal Plos One.

Aujourd'hui le chat est l'animal domestique le plus rependu au monde avec plus de 500 millions d'individus. Tous les chats domestiques contemporains descendent de la branche africaine et proche-orientale du chat sauvage (Felis silvestris lybica). Selon des travaux publiés en 2004, les humains et les chats ont commencé à nouer d'étroites relations au Proche-Orient après la naissance de l'agriculture entre 9000 à 7000 avant notre ère.

En 2001, des chercheurs de l'Académie Chinoise des Sciences de Beijing ( : Pékin) ont découvert des ossements de chat dans des colonies agricoles du nord du pays (province du Shaanxi) datant d'environ 3500 avant J.C. Était-ce la preuve d'une relation entre petits félins et humains en Chine au quatrième millénaire avant notre ère ? Ou était-ce le résultat de l'arrivée des premiers chats domestiques venus du Proche-Orient ? Il n'y avait aucun moyen de trancher entre ces deux hypothèses sans identifier au préalable l'espèce à laquelle les os appartenaient. Bien qu'il n'y ait pas moins de quatre sous-espèces différentes de petits félins sur le territoire chinois, la sous-espèce dont sont originaires les chats modernes (Felis silvestris lybica) n'avait jamais été rencontrée jusque-là.

Pour tenter de régler la question, des scientifiques, principalement du CNRS, du musée National (français) d'Histoire Naturelle (MNHN), de l'Université d'Aberdeen, de l'Académie Chinoise des sciences Sociales et de l'Institut d'Archéologie de la Province du Shaanxi ont collaboré pour réaliser une analyse géo morphométrique qui , en l'absence d'ADN ancien, est le seul moyen de différencier les os de ces petits félins qui ont des morphologies si proches que les différences sont la plupart du temps imperceptibles à l'aide de techniques plus conventionnelles. Nos chercheurs ont analysé les mandibules de cinq chats du Shaanxi et du Henan datant de 3500 à 2900 av. Ce travail a clairement établi que les os appartenaient tous au chat léopard (Prionailurus bengalensis). Encore très répandu en Asie de l'Est aujourd'hui, ce chat sauvage, qui est un parent éloigné du chat sauvage occidental (Felis silvestris lybica), est bien connu pour sa propension à fréquenter des zones à forte présence humaine. Tout comme au Proche-Orient et en Égypte, les chats léopards ont probablement été attirés dans ces colonies chinoises par la prolifération des rongeurs autour des céréales stockées.

Ces résultats montrent qu'après la naissance de l'agriculture au cours du VIIIème millénaire avant notre ère, la Chine a connu un processus comparable mais indépendant de celui qui a eu lieu au Proche-Orient et en Égypte. Mais ici ce fut le chat léopard (Prionailurus bengalensis), et non le chat sauvage occidental (Felis silvestris lybica), qui a commencé à établir des relations avec les humains. La domestication du chat a donc été, au moins dans ces trois régions du monde, étroitement liée aux débuts de l'agriculture.

Toutefois les chats domestiques de la Chine contemporaine ne descendent pas du chat léopard mais plutôt de relations établies avec Felis silvestris lybica (le chat sauvage occidental). Celui-ci a donc remplacé le chat léopard dans les colonies chinoises après la fin du néolithique. Est-il arrivé en Chine avec l'ouverture de la route de la soie quand l'empire Romain et l'Empire des Hans ont commencé à établir des liens ténus entre l'Est et l'Ouest ? Telle est la prochaine question à laquelle les chercheurs devront répondre.

Source de l'article :

L'article ci-dessus est reproduit à partir de matériaux fournis par le CNRS. Remarque: les documents peuvent avoir été édités tant au niveau du contenu que de la longueur.

Journal de référence :


Jean-Denis Vigne, Allowen Evin, Thomas Cucchi, Lingling Dai, Chong Yu, Songmei Hu, Nicolas Soulages, Weilin Wang, Zhouyong Sun, Jiangtao Gao, Keith Dobney, Jing Yuan. Les premiers chats domestiques en Chine identifiés comme des chats Léopards. (Prionailurus bengalensis). PLOS ONE, 2016; 11 (1): e0147295 DOI: 10.1371/journal.pone.0147295

Geophysicist questions stability of Antarctic ice sheet

Date: January 29, 2016
Source: Syracuse University

A professor in Syracuse University's College of Arts and Sciences is joining the growing debate over the fate of the world's largest ice sheet, whose sudden melting is sending shockwaves throughout the geophysics community.

Robert Moucha, assistant professor of Earth sciences, is the co-author of a recent paper in Geology (Geological Society of America, 2015), examining the impact of the deep Earth on ice-sheet stability. Particular emphasis is on the retreat, or melting, of the East Antarctic Ice Sheet, one of two massive ice sheets in the South Pole and the largest in the world.

Moucha and his colleagues contend that by studying other periods of global warming--namely, the Mid-Pliocene Warm Period (MPWP), which occurred approximately 3 million years ago, scientists can better understand the potential impact of today's warming trendings.

"While data analysis and ice-sheet modeling indicate that the West Antarctic Ice Sheet melted during the MPWP, concern over the much larger East Antarctic Ice Sheet continues," Moucha says. "The stability of a grounded, marine-based ice sheet depends on the elevation of the bedrock on which it rests."

Moucha and Harvard Ph.D. candidate Jacquelyn Austermann simulated the 3-million year evolution of convective mantle flow (a process by which the solid Earth cools, causing movement and deformation of its surface), to reconstruct Antarctic bedrock elevation during the mid-Pliocene. The real test, Moucha recalls, was linking their results with mid-Pliocene climate conditions and ice-sheet modeling done by co-authors David Pollard and Robert DeConto at Penn State and the University of Massachusetts Amherst, respectively.

"We found that regions with sub-glacial topography, such as the Wilkes Basin in East Antarctica, were at a lower elevation during the mid-Pliocene," Moucha says. "This had a profound effect on the retreat of the modeled ice-sheet grounding line [the point at which glaciers begin to float, instead of resting on bedrock], raising the global sea-level by a few more meters than would happen in a scenario involving present-day bedrock elevation."

These findings agree with geochemical analyses of offshore sediment cores, suggesting a more retreated ice sheet in the Wilkes Basin, but, until now, they have been difficult to show in ice-sheet simulations. "This implies that the ice sheet in the Wilkes Basin may be more stable today than during the MPWP because it rests on more bedrock," Moucha says.

Given the urgency of this kind of work, he anticipates more interdisciplinary collaborations between tectonicists and climatologists: "It's the tip of the proverbial iceberg, and exemplifies how different disciplines in Earth sciences can come together to unravel the geological record, while providing a glimpse into the future."

Story Source:

The above post is reprinted from materials provided by Syracuse University. The original item was written by Rob Enslin. Note: Materials may be edited for content and length.

Journal Reference:

Jacqueline Austermann, David Pollard, Jerry X. Mitrovica, Robert Moucha, Alessandro M. Forte, Robert M. DeConto, David B. Rowley, Maureen E. Raymo. The impact of dynamic topography change on Antarctic ice sheet stability during the mid-Pliocene warm period. Geology, 2015; 43 (10): 927 DOI: 10.1130/G36988.1


Un géophysicien s'interroge sur la stabilité de la calotte glaciaire Antarctique.

Date : 29 Janvier 2016
Source : Université de Syracuse

Un professeur du Département des Sciences et des Arts de L'Université de Syracuse rejoint le débat de plus en plus vif sur l'avenir de la plus grande calotte glaciaire du monde dont la fonte brutale interpelle la communauté des géophysiciens.

Robert Moucha, professeur adjoint de Sciences de la Terre, est le coauteur d'une étude récente de géologie (Geological Society of America, 2015) qui examine l'incidence du sous-sol terrestre sur la stabilité de la calotte glaciaire. Il met l'accent sur le recul, ou fonte, de la calotte glaciaire de l'Antarctique Est, l'une des deux plaques de glace les plus massives du Pôle Sud, et qui s'avère être aussi la plus étendue du monde.

Moucha et ses collègues soutiennent qu'en étudiant d'autres périodes de réchauffement global - plus particulièrement le Moyen-pliocène (MPWP) il y a environ 3 millions d'années - les scientifiques peuvent mieux évaluer les conséquences prévisibles de la tendance actuelle.

« Bien que l'analyse des données et la modélisation de l'inlandsis indiquent que la calotte glaciaire de l'Antarctique Occidental a complètement fondu au cours de la MPWP, l'inquiétude grandit à propos de la bien plus vaste calotte glaciaire de l'Antarctique Oriental qui continue de fondre», explique le Professeur Moucha. "La stabilité d'une couche de glace terrestre composée d'eau de mer dépend de l'élévation du soubassement sur laquelle elle repose."

Le Professeur Moucha et sa collègue Jacqueline Austermann – postulante au titre de Docteur en physique d'Harvard - ont simulé l'évolution de 3 millions d'années de progression de la convection mantellique ( : processus au cours duquel la croûte terrestre se refroidit, provoquant le mouvement et la déformation de sa surface), pour reconstruire l'élévation du substrat rocheux de l'Antarctique au milieu du pliocène. La vraie difficulté, rappelle Moucha, était de relier nos résultats, concernant les conditions climatiques du Moyen-pliocène, avec la modélisation de l'inlandsis effectuée par les coauteurs de cette étude : David Pollard, de l'Université d’État de Pennsylvanie et Robert DeConto de l'Université Amherst du Massachusetts.

«Nous avons constaté que les régions dotées d'une topographie sous-glaciaires, comme le bassin de Wilkes, en Antarctique Oriental, étaient à une altitude inférieure au cours du Moyen-pliocène," explique le Professeur Moucha. "Cela a eu un effet profond sur la modélisation du recul de la ligne d'échouage de l'inlandsis ( : le point où les glaciers commencent à flotter, au lieu de reposer sur le soubassement (rocheux), sous la forme d'une élévation du niveau global des mers de plusieurs mètres par rapport à ce qui pourrait se produire dans un scénario tenant compte de l'altitude actuelle du substrat (rocheux)".

Ces résultats sont confirmés par des analyses géochimiques de carottes sédimentaires offshore, suggérant un recul plus important de l'inlandsis dans le bassin de Wilkes, mais, jusqu'à maintenant, ces résultats étaient difficiles à faire apparaître dans des simulations de calotte glaciaire. "Cela laisserait entendre que l'inlandsis du bassin de Wilkes est peut-être plus stable aujourd'hui qu'il ne l'était pendant la MPWP , parce qu'il repose sur davantage de soubassement» explique le Professeur Moucha.

Compte tenu du caractère impérieux de ce type de recherches, le Professeur Moucha s’attend à une multiplication de ce type de travaux conjoints entre tectoniciens et climatologues : «Comme le dit le proverbe, ce n'est que la partie émergée de l'iceberg et cela illustre comment différentes branches des sciences de la Terre peuvent travailler de concert pour décrypter des données géologiques, tout en offrant un aperçu de l'avenir."

Source de l'article :

L'article ci-dessus est reproduit à partir de matériaux fournis par l'Université de Syracuse. Remarque: les documents peuvent avoir été édités tant au niveau du contenu que de la longueur.

Références de l'article :

Jacqueline Austermann, David Pollard, Jerry X. Mitrovica, Robert Moucha, Alessandro M. Forte, Robert M. DeConto, David B. Rowley, Maureen E. Raymo.
Impact de la dynamique de changement topographique sur la stabilité de l'inlandsis antarctique au cours de la période d'échauffement du Moyen-pliocène. Geology, 2015; 43 (10): 927 DOI: 10.1130/G36988.1

jeudi 17 mars 2016

Bringing time and space together for universal symmetry.

Research challenges long-held views on time evolution

Date: January 28, 2016
Source: Griffith University

New research from Griffith University's Centre for Quantum Dynamics is broadening perspectives on time and space. In a paper published in the journal Proceedings of the Royal Society A, Associate Professor Joan Vaccaro challenges the long-held presumption that time evolution -- the incessant unfolding of the universe over time -- is an elemental part of Nature.

In the paper, entitled "Quantum asymmetry between time and space," she suggests there may be a deeper origin due to a difference between the two directions of time: to the future and to the past.

"If you want to know where the universe came from and where it's going, you need to know about time," says Associate Professor Vaccaro. "Experiments on subatomic particles over the past 50 years ago show that Nature doesn't treat both directions of time equally. In particular, subatomic particles called K and B mesons behave slightly differently depending on the direction of time. When this subtle behaviour is included in a model of the universe, what we see is the universe changing from being fixed at one moment in time to continuously evolving. In other words, the subtle behaviour appears to be responsible for making the universe move forwards in time. Understanding how time evolution comes about in this way opens up a whole new view on the fundamental nature of time itself. It may even help us to better understand bizarre ideas such as travelling back in time."

According to the paper, an asymmetry exists between time and space in the sense that physical systems inevitably evolve over time whereas there is no corresponding ubiquitous translation over space. This asymmetry, long presumed to be elemental, is represented by equations of motion and conservation laws that operate differently over time and space.

However, Associate Professor Vaccaro used a "sum-over-paths formalism" to demonstrate the possibility of a time and space symmetry, meaning the conventional view of time evolution would need to be revisited.

"In the connection between time and space, space is easier to understand because it's simply there. But time is forever forcing us towards the future," says Associate Professor Vaccaro. "Yet while we are indeed moving forward in time, there is also always some movement backwards, a kind of jiggling effect, and it is this movement I want to measure using these K and B mesons."

Associate Professor Vaccaro says the research provides a solution to the origin of dynamics, an issue that has long perplexed science.

Story Source:
The above post is reprinted from materials provided by Griffith University. Note: Materials may be edited for content and length.
Journal Reference:

Joan A. Vaccaro. Quantum asymmetry between time and space. Proceedings of the Royal Society A: Mathematical, Physical and Engineering Science, 2016; 472 (2185): 20150670 DOI: 10.1098/rspa.2015.0670



Une symétrie universelle pour rassembler le temps et l'espace.

Une étude remet en question d'anciens a priori sur l'évolution du temps.

Date: 28 Janvier 2016
Source: Université Griffith

De nouvelles découvertes, faites par le Centre de Recherche sur la Dynamique Quantique de l'Université Griffith, repoussent les limites de notre perception du temps et de l'espace.

Dans un article publié dans le journal « Proceedings of the Royal Society A », le Professeur agrégé Joan Vaccaro remet en question la vieille théorie selon laquelle l'évolution du temps - le constant déploiement de l'Univers à travers le temps - est un élément structurel de la Nature.

Dans cet article, intitulé "Quantum asymmetry between time and space" (« Asymétrie quantique entre le temps et l'espace »), elle émet l'hypothèse qu'il y a peut-être une cause plus profonde que l'on puisse attribuer à la différence entre les 2 directions du temps : vers le passé ou vers l'avenir.

« Si vous voulez savoir d’où vient l'Univers et où il va, vous devez vous intéresser au Temps », explique le Professeur Vaccaro.

« Les expériences des 50 dernières années sur les particules subatomiques montrent que la Nature ne considère pas les 2 directions du temps équitablement. Les particules subatomiques appelées méson K et méson B par exemple, se comportent d'une façon légèrement différente selon la direction du temps. Si l'on inclut cette subtile nuance de comportement dans un modèle d'univers, nous constatons que l'Univers change à partir d'un moment précis de son existence dans le temps pour ensuite évoluer constamment. En d'autres termes, cette nuance de comportement semble être responsable de la mise en route de l'univers à travers le temps . Comprendre comment la marche du temps prend cette direction (plutôt que l'autre), offre des perceptives entièrement nouvelles quant à la nature fondamentale du temps lui-même. Cela peut même nous aider à mieux appréhender des idées aussi invraisemblables que la possibilité de voyager dans le passé ».

Selon cet article, il existe une asymétrie entre le temps et l'espace dans le sens où les systèmes physiques tendent invariablement au fil du temps vers un point où il n'y a plus de déplacement uniforme à travers l'espace. Cette asymétrie, longtemps considérée comme structurelle, transparaît dans les équations sur les lois du mouvement et de sa conservation qui fonctionnent différemment à travers le temps et l'espace.

Néanmoins, le Professeur Vaccaro a utilisé une formule « d'intégrale-de-chemin»* pour démontrer la possibilité d'une symétrie entre le temps et l'espace, ce qui signifie que notre conception de l'évolution du temps aurait besoin d'être revue.

"Dans le rapport entre le temps et l'espace, l'espace est plus le facile à comprendre, car il est tout simplement là. Mais le temps nous pousse toujours vers l'avenir», explique le Professeur Vaccaro. "Pourtant, alors que nous allons à l'évidence de l'avant dans le temps, il y a aussi toujours une certaine quantité de mouvement vers l'arrière, une sorte d'effet de recul et c'est ce déplacement que je veux évaluer en utilisant les mésons K et B."

Le Professeur Vaccaro explique que son étude fournit une solution à l'origine de la mécanique**, un problème qui a longtemps laissé perplexe la science.

* Terme hautement spécialisé de physique des particules, Voir le physicien Richard Feynman et son « Intégrale de chemin » (« Path Integral »).

** Au sens que lui donne la physique.

Source de l'article :

L'article ci-dessus est reproduit à partir de matériaux fournis par l'Université Griffith. Remarque : les documents d’origine peuvent avoir été modifiés quant à leur contenu et longueur.

Journal de réference :


Joan A. Vaccaro. Asymétrie quantique entre le temps et l'espace. Comptes rendus de la Royal Society A: Sciences mathématiques, physiques et de l'ingénieur, 2016; 472 (2185): 20150670 DOI: 10.1098/rspa.2015.0670